
LESZ, LESZ, LESZ
A szőröstalpúak már bontanák a nagykárolyi Kölcsey-szobrot
2023. ápr. 27.
Nemhogy örülnének az Erdélyt bitorló szőröstalpúak, hogy a magyaroktól rabolt Tündérkertben tengethetik mindennapjaikat, még többet akarnak. Történt ugyanis hogy a Szatmár megyei művelődési (Román művelődés? Nocsak!) igazgatóság nem elégszik meg a pénzbírsággal Kölcsey Ferenc nagykárolyi szobra kapcsán, immár az emlékmű lebontását követeli a szabálytalannak tartott kőtalapzat miatt, írja az erdélyi Maszol.
A szobrot egyébként nemrég, április 12-én avatta fel Novák Katalin köztársasági elnök, akit akkor az odagyűlt (dákó)román nacionalisták magyarellenes rigmusokkal fogadtak.
A szobor valamiért nagyon szúrja a román politika csőrét is: vélt szabálytalanságok miatt a magyar vezetésű nagykárolyi önkormányzatra 10 ezer lejes pénzbírságot róttak ki még április 11-én, most pedig a művelődési igazgatóság kiegészítő büntetést rendelt el, amely értelmében a szobor teljes eltávolítását kéri.
A román Művelődést Minisztérium (ami egyébként az oláh atyafiakat elnézve évtizedek óta sikertelenül végzi munkáját) egyébként is – bár jóváhagyta a felállítást – eredetileg is a kőtalapzat eltávolítását kérte.
„A helyszínen tett látogatásunk során láttuk, hogy a szobor nem felel meg a művelődési minisztérium engedélyének. Nagykároly Polgármesteri Hivatala nem távolította el a talapzatot és felirat is szerepel rajta. Az engedélykérelemben nem szerepel felirat”
– idézte a Libertatea nevű újság a művelődési igazgatóság megállapításait.
„A szobor marad”
– mondta szögezte le Kovács Jenő polgármester a Maszol megkeresésére.
Az elöljáró elmondta, a Szatmár Megyei Kulturális Igazgatóság feljelentésre már a szoboravató előtt egy nappal, április 11-én a helyszínen járt, amikor már állt a szobor, de „nem hívott oda senkit, azt mondták, nem találtak senkit a helyszínen”. A 12-ei szoboravató után néhány nappal kapta meg a polgármester a 10 ezer lejes bírságról szóló jegyzőkönyvet. Kovács Jenő ugyanakkor elismerte, hogy a szobor mellett álló kőoszlopon lévő, a Himnusz kottájából származó rész és nemzeti imánk egy sora, amelyet szintén kőbe véstek, valóban szerepelt a megyei kulturális igazgatósághoz jóváhagyásra benyújtott dokumentációban, ugyanis a szobrászművész, a püspökladányi Győrfi Lajos és a nagykárolyi polgármesteri hivatal munkatársai is úgy értelmezték, eredeti kéziratból vett idézet esetén nem szükséges a román fordítás. Kölcsey Ferenc szobra alatt egyébként csak a költő neve szerepel, amit
„nincs hogyan lefordítani románra”,
mutatott rá a polgármester.
manidner
nyitókép: 24.hu
