A Piros7es az ön hozzájárulását kéri adatainak az alábbi célokra történő felhasználásához

A Piros7es weboldala sütiket használ a weboldal működtetése, használatának megkönnyítése, a weboldalon végzett tevékenység nyomon követése és releváns ajánlatok megjelenítése érdekében. A javasolt beállítások elfogadásával minden sütit engedélyez a legoptimálisabb felhasználói élmény érdekében.

Technikai sütik

Ezek a sütik biztosítják a weboldal működését. Anonymizált információkat tartalmaznak.

Analitikai sütik

Szolgáltatásaink javítására szolgál. Google Analytics anonym információkat gyűjt az Ön által látogatott oldalakon

Remarketing Facebook

Pomocou služby Facebook poskytujeme remarktingovú reklamu, čím zvýšime relevantnosť reklamy na platformách služieb Facebooku.

Google Remarketing

Google Ads segítségével remarketing szolgáltatást nyújtunk, segítségével Ön célzott reklámokat láthat.

Konverzie kampaní

Pre vylepšenie naších služieb a užívateľského zážitku, zaznamenávame vykonávanie cieľov naších zákazníkov a podľa doho upravujeme webovú stránku aby tieto ciele boli čo najrýchlejšie vykonávateľné.

Chat na webovej stránke

Pre komunikáciu s Vami používame službu SmartsUpp, ktorá odosiela údaje na servery v Českej Republike. Neukladá žiadne osobné údaje, len text ktorý nám odosielate. Viac info na <a href="https://www.smartsupp.com/cs/help/ochrana-osobnich-udaju-gdpr/" target="_blank">stránke spoločnosti</a>

Chat na webovej stránke

Pre komunikáciu s Vami používame službu Facebook Messenger, <a href="https://www.facebook.com/business/gdpr" target="_blank">ku ochrane osobných údajov viac info nájdet na tejto adrese</a>.

NYITÓKÉP clark young unsplash

Miért van az, hogy…? – 1. rész: Az írás 2024. nov. 23.

Kövesd a Piros7est az X-en is! Kövesd a Piros7est az X-en is!

A Miért van az, hogy…? című cikksorozat első részében azt mutatjuk be, miként lehetséges, hogy bizonyos népek írása egészen eltérő módon fejlődött az őket körülvevő országok írsárendszerétől. Hogy lehet, hogy a vietnámiak latin betűket használnak, miért jobbról balra írnak az arabok, és hogy lehet Japánnak három különböző írásrendszere? Most minden kiderül.

Vietnám és a latin betűk

A vietnámi nyelv hangzása alapján sokkal közelebb áll az őt körülvevő országok nyelvéhez, mint a latin betűkkel író népekéhez. Az országban korábban valóban a kínai írásjeleket (Hán tự) használták, különösen a hivatalos és irodalmi szövegek lejegyzéséhez. Ez azonban rendkívül nehéznek bizonyult, és csak kevés közember volt képes elsajátítani, ami magas írástudatlanságot eredményezett az országban.

A problémát Alexandre de Rhodes francia jezsuita misszionárius oldotta meg a 17. században. A korábbi portugál misszionáriusok, például Gaspar do Amaral, António Barbosa és Francisco de Pina munkáját alapul véve kikísérletezett egy latin betűkre épülő, fonetikus írásrendszert, amely lényegesen megkönnyítette a vietnámi nyelv tanítását. A latin betűs írás a nyelv tonalitását is képes volt megörökíteni. Az új rendszer különösen nagy segítség volt a keresztény hittérítők számára, akik a térségben tevékenykedtek.

A francia gyarmati időszakban (19-20. század) a Quốc ngữ hivatalos írásrendszerré vált, és forradalmi változást hozott az írástudás szintjében. Így lehet, hogy míg a környező országok, például Kína, Japán vagy Thaiföld megőrizték a hagyományos írásrendszerüket, Vietnám új vizekre evezett.

Miért írnak „fordítva” az arabok?

Bár a kutatók körében sincs egyetértés abban, miért írnak jobbról balra az arabok, a legelfogadottabb elméletek kissé közelebb vihetnek bennünket ennek a szokatlan gyakorlatnak a megértéséhez.

Az európai és közel-keleti írásrendszerek, mint például a latin, a görög, és az arab egy közös forrásra vezethető vissza. Ezeket az írásokat olyan sémi népek fejlesztették ki, akik a Földközi-tenger keleti részén éltek, nagyjából 4000 évvel ezelőtt. A föníciai írás volt az első jelentős, széles körben elterjedt ábécé, amelyet a Földközi-tenger körüli kereskedelmi útvonalak mentén használtak, így nagy hatással volt a későbbi írásrendszerekre, például a görögre, latinra és arabra is.

A korai írások iránya nem volt egységes. Az arab írást a sémi írások közvetlen leszármazottjának tartják, így megőrizte a jobbról balra haladó írásirányt. Egyes kutatók szerint azonban a praktikusság is nagy szerepet játszott abban, hogy az írás iránya ilyen maradjon. A történelmi források szerint régen nádtollal és tintával írtak, és jobbról balra haladva elkerülték a friss tinta szétmaszatolását.

A japánok három ábécéje

A japánoknak nem rendelkeztek saját írásrendszerrel mindaddig, amíg több mint ezer évvel ezelőtt a kandzsik (azaz a kínai írásjegyek) el nem terjedtek Kínából. A japán tisztviselők, tudósok és vallási vezetők a kínai nyelvet kezdték el használni az információk rögzítésére, így a japánt is kandzsikkal próbálták „írásba önteni”. A japán nyelvet azonban azért volt nehéz kizárólag kandzsi használatával leírni, mert a kandzsi karakterek főként jelentéseket közvetítenek, amelyek erősen kötődnek a kínaihoz. Mivel a japán teljesen eltérő nyelv, amelynek a nyelvtana és a hangrendje is más, nem volt egyszerű a kandzsikkal leképezni.

Abc preply com

A kínai igéknek például nincs különböző végződésük és nem érzékeltetik vele az ige idejét, így a kínai igék karakterét mindig ugyanúgy ejtjük, nem változik attól függetlenül sem, hogy az adott ige jelen, múlt vagy jövő időben van. A japán igéknek azonban különböző alakjai vannak.

Végül a manjógana nevű kandzsikat választották ki a japán hangok ábrázolására. Ezek a karakterek később hiraganává és katakanává egyszerűsödtek. A modern japán nyelv sajátos logikát követve a hiragana, a katakana és a kandzsi keverékét használja.

Forrás: blog.duolingo.com, saigoneer.com, theguardian.com
Nyitókép: Clark Young - Unsplash

Kövesd a Piros7est az X-en is! Kövesd a Piros7est az X-en is!